National Bowls Day 2026 Registration / Inscription à la Journée nationale du Boulingrin 2026
Submission Details
Form National Bowls Day 2026 Registration / Inscription à la Journée nationale du Boulingrin 2026

For the 10th anniversary of National Bowls Day, we are excited to share the theme “Bowl Like a Pro!”. This year, join us in celebrating the connection between local bowlers across the country and competitive bowlers who represent the sport at the national and international stage!

From newcomers trying the sport for the first time, to longstanding club members, to competitive bowlers and everything in between, everyone can take part and experience what it feels like to "Bowl Like a Pro". Join us in celebrating National Bowls Day 2026 on Saturday, June 6th, 2026!

Please contact bmasterson@bowlscanada.com with any questions or concerns!

--

À l'occasion du 10e anniversaire de la Journée nationale du boulingrin, nous sommes ravis de vous dévoiler le thème : « Boulez comme un pro ! ». Cette année, rejoignez-nous pour célébrer les liens qui unissent les joueurs de boulingrin locaux à travers le pays et les joueurs de compétition qui représentent ce sport sur la scène nationale et internationale !

Des débutants qui s'essaient à ce sport pour la première fois aux membres de longue date des clubs, en passant par les joueurs de compétition et tous les autres, tout le monde peut participer et découvrir ce que l'on ressent en "Boulez comme un pro". Rejoignez-nous pour célébrer la Journée nationale du boulingrin 2026, le samedi 6 juin 2026 !

Veuillez communiquer avec bmasterson@bowlscanada.com si vous avez des questions ou des préoccupations !

Required fields are marked with a *
*

Personal Details / Détails personnels

Please complete the following section with information about yourself. / Veuillez compléter la section suivante avec vos informations personnelles.
*
*
*
*

Club Details

Please complete the following section with information about your club. 

Note: We do not ship to a P.O. Box. If your club does not have an address/only has a P.O. Box, please fill out the shipping information with your mailing address to ensure you receive the package in time for the event.

--

Veuillez compléter la section suivante avec des informations sur votre club. 

Note : Nous n'expédions pas aux boîtes postales. Si votre club n'a pas d'adresse ou n'a qu'une case postale, veuillez remplir vos coordonnées de livraison avec votre adresse postale pour vous assurer de recevoir le matériel à temps pour l'événement.

*
*
*
*
*
*

FedEx requires a phone number for the recipient of the package. Additionally, if there are any issues with the delivery, they will use this number to contact you with details on delays, modifying delivery address, or rescheduling a delivery.

-- 

FedEx exige un numéro de téléphone pour le destinataire du courrier. En outre, en cas de problème avec la livraison, FedEx utilisera ce numéro pour vous contacter et vous donner des détails sur les retards, la modification de l'adresse de livraison ou le changement de date de la livraison.

Event Details & Promotional Material / Détails de l'événement & matériel promotionnel

Please include details or plans for your clubs event on National Bowls Day (Saturday June 6th, 2026). / Veuillez inclure les détails ou les plans concernant l'événement organisé par votre club à l'occasion de la Journée nationale du boulingrin (samedi 6 juin 2026).

*
*

Please include a few more details about your event (e.g., time of the event, promotion you will be doing for the event, games, like a raffle, that will be played/included at the event, etc.) / Veuillez inclure quelques détails supplémentaires sur votre événement (par exemple, l'heure de l'événement, la promotion que vous ferez pour l'événement, les jeux, comme un tirage au sort, qui seront joués/compris lors de l'événement, etc.)

*
*

Please specify the number of new bowlers you hope to welcome during the event / Veuillez préciser le nombre de nouveaux boulistes que vous espérez accueillir lors de l'événement

*

Please specify the number of returning bowlers and/or members you expect to attend the event / Veuillez préciser le nombre de boulistes habituels et/ou de membres que vous prévoyez de participer à l'événement

*
*
*
*